Terminologia no mercado secundário de colecionáveis

complete-vintage-star-wars-3

Fonte da imagem: Bitrebels / Richard Darell

Espero que aprecie mais uma tradução da Acervo Vintage, com grandes informações sobre colecionáveis.

O recurso de terminologia do colecionador

A Seaside * collectibles está fornecendo esta página de recursos de referência rápida de informações básicas relacionadas à coleta de itens colecionáveis, para ajudá-lo a compreender as terminologias na nomeação de peças, bem como algumas informações sobre o valor de itens aposentados no mercado secundário. Esperamos que ajude na construção de seu conhecimento e sua busca de colecionáveis preciosos.

O que é o mercado secundário?

O mercado secundário é a compra e venda de colecionáveis anteriormente vendidos no mercado primário por varejistas para colecionadores. Os preços de mercado secundários são determinados pelos próprios colecionadores que estão comprando e vendendo colecionáveis. Muitos destes comércios ocorrem através de comerciantes de venda e trocas – como The Bradford Exchange, quando muitos outros forem negociados através dos negociantes, de anúncios de jornal, de clubes do colecionador e de compra e vendas locais. Em muitos casos, os preços no mercado secundário são superiores aos do mercado primário. Naturalmente, nem todos os colecionáveis estarão acima no valor; alguns preços poderão ir para baixo. Se houver mais compradores para um determinado colecionável do que há pessoas dispostas a vender o preço sobe. E se, por outro lado, há mais pessoas que desejam vender do que os compradores, o preço pode baixar até que o mercado de compra e venda do mercado se equilibre. . . Muito parecido com a bolsa de valores.

O que significam todos esses termos? – Um Glossário para Colecionadores:

  • Annual Edition (Edição Anual) – uma nova peça criada anualmente, geralmente para uma longa série.
  • Backstamp – uma marca legal ou logotipo colocado no fundo de uma estatueta ou na parte de trás de uma placa como prova de autenticidade.
  • Certificate of Authenticity (Certificado de Autenticidade) – também referido como COA (ou em português, as siglas CDA) – um documento que acompanha uma peça que indica o nome do fabricante, artista, data, tamanho da edição, etc.
  • Cold-cast (Moldagem a frio) – um tipo de resina que é definido por um processo químico em oposição ao calor – este processo permite grande detalhe.
  • Collector’s Club (Clube do Colecionador) – uma sociedade que normalmente cobra taxas anuais que incluem peças especiais, boletins informativos, exclusivas, etc.
  • Club Piece (Peça de Clube) – uma parte que seja incluída nas taxas anuais da sociedade de um clube do colecionador
  • Event (Evento, ocorrência, acontecimento) – um evento especial para coletores, para autógrafo do artista, mostra dos colecionáveis, demonstração, etc.
  • Event Piece (Pedaço de evento) – uma parte que seja feita especificamente para um evento particular e disponível somente àqueles que atendem – estes são geralmente valor no mercado secundário.
  • Issue Price (Preço de Emissão) – o preço de varejo sugerido pelos fabricantes no momento em que uma peça é introduzida pela primeira vez para venda.
  • Limited Edition (Edição limitada) – uma manufatura que é restrita a um número limitado de peças.
  • Limited Production (Produção Limitada) – uma manufatura que é restrita a uma quantidade limitada de tempo.
  • Numbered (Numerado) – as peças são numeradas dentro de uma edição – números mais baixos são geralmente mais desejáveis.
  • Porcelain (Porcelana) – uma cerâmica dura com linhas suaves e detalhe claro – o meio original para estatuetas colecionáveis.
  • Resin (Resina) – um material plástico que permite detalhes finos em esculturas colecionáveis.
  • Retired (Retirado) – uma peça que o fabricante decidiu parar de fazer – a partir desse ponto só estará disponível no mercado secundário.
  • Secondary Market (Mercado secundário) – colecionáveis vendidos por colecionadores particulares, e não os varejistas originais.
  • Signed (Assinado, rubricado) – um pedaço que vem assinado pelo artista ou é assinado em um evento especificamente para o colecionador.
  • NALED – ver quem são os vencedores para os anos atuais e anteriores NALED (National Association of Limited Edition Dealers) Awards.

Acrônimos gerais e termos para colecionadores de figuras de ação

Se você é um novato ou até mesmo um profissional, algumas das terminologias dos colecionadores pode ser um desafio para entender. Aqui estão alguns termos universais que são usados que você pode usar como um guia geral ou referência. Quando não tiver certeza da terminologia utilizada, não se esqueça de contactar o vendedor para uma explicação mais clara. Lembre-se: sempre pergunte se você não tem certeza. Para mais informações gerais – Action Figures Buying Guide.

  • Bare: Brinquedo  sem acessórios.
  • A/O: Tudo Original. Brinquedo vem completo com tudo que veio com ele originalmente.
  • Complete (Completo): Brinquedo vem com todos os acessórios.
  • FS: Factory Sealed (Selado na fábrica)
  • HTF: Difícil de encontrar.
  • Incomplete (Incompleto): Brinquedo que vem com alguns acessórios.
  • Loose: a figura vem solto e está fora de sua embalagem original e sem acessórios.
  • MISB (Mint in Sealed Box): Traduzido seria “Original em Caixa Selada”. Caixa nunca aberta, como comprou da uma loja. As mesmas regras de c10 aplicam-se como MOC.
  • MOC (Mint on Card): Traduzido seria “Original no cartão.” Isso significa que a figura de ação está fechada. Se você ver c1-c10 antes de MOC, significa que o cartão real (o cartão de papelão) está nessa condição, não a figura.
  • MIB (Mint in Box):  Traduzido seria “Original na caixa.” Isso implica MISB geralmente, mas deve ser observado se ele foi aberto.
  • MIMB (Mint in Mint Box): Traduzido seria como “Original na caixa orginal.”
  • MIMP (Mint in Mint Package): Traduzido seria como “Original no pacote original.”
  • MINMP (Mint in Near Mint Package): Traduzido seria como “Original em pacote próximo do original”
  • MISP: Um acrônimo abrangente que significa “Mint in Sealed Package”, que seria como “Original em pacote selado.” As mesmas regras de c10 aplicam-se como MOC.
  • MIP: Um acrônimo abrangente que significa “Mint in Package” (Original no pacote) se aplicado a uma caixa, ou, em alternativa, “Mint in Plastic” (Original em plástico) se aplicado a uma figura cardada.
  • MONMC (Mint on Near Mint Card): Traduzido seria como “Original no cartão próximo do original.”
  • MNB (Mint, NO box). Traduzido como “Original SEM caixa.”
  • NM (Near mint): Traduzido como “Próxima do original.”
  • NRFB (Never removed from box): Teaduzido como: “Nunca retirado da caixa.”
  • Punched: Furo perto do topo do cartão da figura, para permitir pendurar em estacas em uma loja de varejo.
  • Unpunched: O orifício não foi perfurado na área e a guia está presente
  • Vein or veining: Quando uma área de cartão de papel (especialmente quando está em camadas) é acentuado, pode causar a área de “vein” (veia). A superfície do cartão parece com várias veias que podem sair da área de tensão original. O “veining” (estria)  não passa geralmente completamente o cartão inteiro, mas coloca sobre a superfície.
  • VHTF (Very Hard to Find ): Muito difícil de se encontrar.

Outros terminologia relacionada:

  • Prototype: Protótipo de figuras de ação são projetos que nunca chegaram à produção. Estes foram muitas vezes figuras apenas de fábrica para ajudar designers e comerciantes desenvolver o produto.
  • Exclusives: figuras exclusivas são freqüentemente encontradas em varejistas que podem encomendar em grandes quantidades. Esses varejistas pedem figuras que só estarão disponíveis em suas lojas.
  • Semi-exclusive: Semi-exclusivas são semelhantes aos exclusivos, mas muitas vezes são oferecidos a mais de uma loja. No entanto, as lojas que recebem semi-exclusivas muitas vezes não estão na mesma área geográfica.
  • Shortpacks: As figuras de ação “shortpacks” (pacotes curtos) chegam em uma quantidade limitada comparada a outras figuras na linha. Às vezes isso é feito devido a custos de produção mais elevados, a demanda limitada esperada, ou fazer especificamente uma figura mais valiosa.
  • Variation: As figuras de ação de variação foram alteradas. Muitas vezes um erro na produção é notado e a figura é retirada, consertada e, em seguida, reeditada. As variações podem se tornar valiosas, uma vez que geralmente são ofertas limitadas.
  • Mail-in premiums: Estes prémios foram inicialmente oferecidos através do correio e muitas vezes você precisava cortar e enviar as provas de compra para ganhar as figuras.
  • Limited edition: Traduzido como “Edição limitada.” Figuras que não são produzidas em grandes quantidades.

Esperamos que esta informação o ajude a crescer em sua coleção. Boa caça!

Fonte: seaside*collectibles

Anúncios

2 comentários sobre “Terminologia no mercado secundário de colecionáveis

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s